Por Manuel Araníbar
Luna
Esta palabra aparecía a mediados de los noventas en
los barrios bajos del Callao para referirse al compinche, y por extensión a una
banda delincuencial. Hoy la frase se ha
extendido para denominar a un grupo de amigos.
Los lingüistas acotan que proviene del instrumento
musical de percusión de tambores y platillos, del latín battuere que significa “aporrear, martillar, golpear”, y que en
épocas remotas se le llamaba así a utensilios moldeados a punta de golpes
(mayormente ollas y vasijas). Otras posiciones predican que el nombre tiene que
ver con las baterías (o acumuladores) de corriente, términos militares
(“batería de cañones”), o de una cocina, (“batería de platos”). No falta quien dice que proviene de “patería”. No
obstante, patería es un modismo limeño que significa adulación interesada,
sobonería.
Algunos, más imaginativos, le encuentran influencia de
jerga internacional. Bato en caliche,
la jerga mejicana, se denomina a cualquier amigo joven o individuo. Por extensión,
batería vendría a denominar a un grupo de
jóvenes o amigos.
Cargando las
baterías…
El origen es más simple y menos extendido y tiene
que ver con el término delincuencial “cargarse” que es el acto de premunirse de
armas blancas. En los pleitos entre maleantes de los años cincuenta se solía escuchar
frases desafiantes como “Ta’ que si eres
salsa, arranca y cárgate co…, a ver si eres parador”. Hoy, con la
proliferación de armas de fuego entre gente marginal, ya no se desafían, se abalean.
Con el auge de artefactos eléctricos en la década de
los setenta, la sociedad de consumo repletó a la ciudad de instrumentos a pilas
y/o baterías, y con ellos los más avanzados, las baterías recargables. Esta
frase fue escuchada por quien esto escribe a inicios de los setenta:
—Causa, tengo un
derrote, ya le tomé la placa a un merca para apretón,
—sonki, causa,
voy a cargar la batería.
Un viandante despistado no sospecharía que ambos
rufianes estaban planeando armarse para asaltar a un comerciante. Y por afinidad,
como los miembros de una banda delincuencial tienen armas, el término batería pasó a identificar a un grupo de
delincuentes armados.
—Causa, a mi bróder
lo han abollado en mancha. Pásale la bossanova
a la batería.
Es decir, avísale a los muchachos del grupo. Luego la
palabra pasó a identificar a un grupo de amigos, fueran estos maleantes o no. Tanto
se extendió la palabra que incluso el chino Miyashiro tenía un programa televisivo
llamado “La Batería”.